Life Long Learning

Beatty is my primary school and Whampoa, my secondary school. Now both schools are gone in a rapidly changing Singapore. Can't remember what had been learned but these were the younger days!



Wednesday 16 February 2011

History, truth and untold stories

“When you commit something bad, you will never write it in your diary.” As claimed by Li Ao, a famous Taiwanese writer who always considers himself an expert in modern history. He is criticizing another Taiwanese writer, Long Ying-tai (Lung Ying-tai) on her book published 2 years ago.


A page in Wikipedia describes Long’s book:

“Big River Big Sea—Untold Stories of 1949 is a collection of stories written by Taiwanese author Lung Ying-tai published in August 2009. It tells in detail, the events from the surrounding the conclusion of the Chinese Civil War including Chinese families that were broken up by the civil war that ended in the Kuomintang’s defeat in 1949, with some two million escaping to Taiwan. Lung Ying-tai spent more than 10 years researching material for the book and spent 400 days in Changchun, Nanjing, Shenyang, Taiwan's Mazu islands, Taidong, and Pingdong paying a visit to survivors of the Chinese Civil War in order to record their stories. “

The discussion on the book was banned in China as it tells the stories of Nationalists (Kuomintang) in Taiwan and the government of Chiang Kai-shai in Taiwan. (See below a report in New York Times).

However, after 2 years of “Big River Big Sea” publication, Li Ao published a new book called “Big River Big Sea cheating you”. Li criticized that Long is ignorance about modern history, writing the stories without referring to facts, and trying to cover up the bad things done by Chiang Kai-shai. One of the key arguments of Li is even though Chiang Kai-Shai diaries have already opened for public reference; there are still some bad things that will never be disclosed. Li asked the question: would you record down your crimes in your diary? He is very sure that Chiang will never pen down his bad things.


For people who write diary everyday, would you write and record down your bad things and ill intentions? Li said never. Just like Hitler who claimed he had never killed Jewish. Of course, Chiang would do the same thing too.

Li also criticized Long on her shortsighted in Nationalists and still under the influence of Chiang Kai-Shak (or trying to protect Chiang for the bad things he did). Long’s father is a Nationalist who escaped to Taiwan in 1949. Many of these nationalists still think positive about Chiang and unintentionally will praise Chiang’s contribution even though it may appear to be critical about Nationalists, like the book written by Long.

Li is bringing out 2 interesting questions:
1. Human nature is to cover up bad things and never record it or worst still destroy the evidence.
2. Living in an environment for a certain period, we are used to the system and unintentionally agree with the doing of the system.


However, there is a danger in such a development. As the administrators ignore the feedbacks or sufferings of the people, in return, the people will not help to protect the officials. Mengzi (Mencius), in one of discussions in the Chapter Liang Hui Wang II (see below), criticized Duke Mu for failing to understand the real problem of why people do not want to protect the officials when they were attacked by outsiders.

Officials who neglect the calls of the people and refuse to report the fact to the ruler will end up losing the protection from the people. People will stand by and watch foreigners attacking their own officials. They will not protect the officials as well as the country.


梁惠王下:
鄒與魯鬨。穆公問曰:“吾有司死者三十三人,而民莫之死也。誅之,則不可勝誅;不誅,則疾視其長上之死而不救,如之何則可也?”

Liang Hui Wang II:
There had been a brush between Zou and Lu, when the duke Mu asked Mencius, saying,'Of my officers there were killed thirty-three men, and none of the people would die in their defence. Though I sentenced them to death for their conduct, it is impossible to put such a multitude to death. If I do not put them to death, then there is the crime unpunished of their looking angrily on at the death of their officers, and not saving them. How is the exigency of the case to be met?'

孟子對曰:“凶年饑歲,君之民老弱轉乎溝壑,壯者散而之四方者,幾千人矣;而君之倉廩實,府庫充,有司莫以告,是上慢而殘下也。曾子曰:‘戒之戒之!出乎爾者,反乎爾者也。’夫民今而後得反之也。君無尤焉。君行仁政,斯民親其上、死其長矣。”
Mencius replied, 'In calamitous years and years of famine, the old and weak of your people, who have been found lying in the ditches and water-channels, and the able-bodied who have been scattered about to the four quarters, have amounted to several thousands. All the while, your granaries, 0 prince, have been stored with grain, and your treasuries and arsenals have been full, and not one of your officers has told you of the distress. Thus negligent have the superiors in your State been, and cruel to their inferiors. The philosopher Zeng said, "Beware, beware. What proceeds from you, will return to you again." Now at length the people have paid back the conduct of their officers to them. Do not you, 0 prince, blame them. If you will put in practice a benevolent government, this people will love you and all above them, and will die for their officers.'

Source: ctext.org


Untold Stories of China and Taiwan

By VERNA YU
Published: October 5, 2009, NT Times

HONG KONG — When Ying Meijun bade farewell to her 1-year-old son at the train station in September 1949, little did she know that it would be 38 years before she saw him again.
The baby was crying so much that she decided not to take him onto the overcrowded train, so she left him in the care of his grandmother.
Thinking they were only leaving China temporarily, she promised: “We’ll be back soon.”
By the time she saw her first-born child again in 1987, he was a 40-year-old man wearied by years of hard labor on a mainland Chinese farm. Fighting back tears, he told his elderly parents how, as a young child, he used to chase trains that went pass their front door, shouting, “Mother! Mother!”, thinking that she would be on them.
Ms. Ying and her husband, Lung Huaisheng, who was an officer in the military police under Chiang Kai-shek’s Kuomintang government, fled with his family to Taiwan a few months after the Communist Party declared itself the new ruler of China on Oct. 1, 1949.
Even in his old age, Lung Huaisheng often wept as he took out the shoe soles that his mother knitted and gave him when they saw each other for the last time at the train station.
These family memories are just some of the heart-wrenching stories told by their daughter, Lung Yingtai, a Taiwan-born author and University of Hong Kong professor, in her latest book “Da Jiang Da Hai 1949” (“Big River, Big Sea — Untold Stories of 1949”). The book is published by Taiwan’s CommonWealth Magazine and Hong Kong’s Cosmos Books.
Ms. Lung, who was born two years after the family moved to Taiwan, is a leading cultural critic, well-known for her sharp and candid writing. Her book of social-political criticism, “The Wild Fire,” published in 1985 when Taiwan was still under Kuomintang’s one-party rule, was seen as influential in the democratization of the island.
Her new book is a tribute to the tens of millions of people “who were trampled on, humiliated and hurt by the era.” It tells the story of the many Chinese families that were broken up by the civil war that ended in the Kuomintang’s defeat in 1949, with some two million escaping to Taiwan. Many, like her own parents, hastily said goodbye to loved ones in mainland China and would never see them again.
Apart from the stories of her own family and other Chinese people born in that era — including President Ma Ying-jeou of Taiwan — there are tales of elderly people who as young men fought for the Kuomintang, the Communist Party, or both, and even Japan (which ruled Taiwan from 1895 until 1945).
Many have not openly talked about their experiences. One 89-year-old man who was held by the Japanese as a prisoner of war told Ms. Lung he waited all his life to tell his story.
Ms. Lung’s book has become an instant best seller — more than 100,000 copies have been sold in Taiwan and 10,000 in Hong Kong since its publication in early September. Ms. Lung, who will be giving a talk at the Frankfurt Book Fair on Oct. 15, said the book did not have an English-language publisher yet. Although Ms. Lung had expressed a wish to publish it in mainland China, it seems almost impossible now, as the government has banned all Internet articles and discussions on the book.
Ms. Lung hopes to break down her readers’ preconceptions about events around 1949. Under Communist rule, many mainlanders regard Taiwan as a renegade province that should be taken back by force if necessary.
“I want to give them a different perspective,” she said.
As the Taiwan-born offspring of mainland refugees herself, she wants mainland readers, particularly political leaders like President Hu Jintao of China, to learn about the pain and sufferings of the people of Taiwan.
“When will there be no war? It’s when you can see your enemy’s wounds, then you won’t be able to pick up your gun,” she said.
She hopes the book will make people in China and Taiwan abandon long-held suspicions and prejudices regarding each other.
“If all that the leaders can think about are political negotiations” and economic interests “and there is no genuine understanding of emotions, then the foundation of peace would not be solid enough,” she said.
While researching her book, Ms. Lung discovered that residents of Changchun in the northeastern province of Jilin had not heard of the People’s Liberation Army’s five-month siege of that city in 1948, which resulted in between 150,000 and 650,000 people dying of starvation.
Instead, what they learn about in mainland Chinese history textbooks is the P.L.A.’s “great victory” when it “liberated” that city.
Mainland China is not the only side to edit its version of history.
The Kuomintang, which lost 470,000 troops in the northeastern battles and later fled to Taiwan, did not mention its defeat in the textbooks of Taiwan, either.
Ms. Lung wanted to tell this history through the tales or ordinary people.
She claims to make no political or moral judgment in her book. There is no “right side” or “wrong side” in the stories, she says. The Kuomintang troops, the People’s Liberation Army and the Taiwanese soldiers fighting for their Japanese colonial masters are given an equal hearing. To her, those individuals were just young people caught up in history.
“In this book I don’t care about who is on the right side, the victorious or the defeated side. I just want to show you that when you dismantle the apparatus of state, what’s inside are these individuals.”
Parts of Ms. Lung’s book also detail the stories of families amid wars and conflicts in the West, including the loving letters written by her German mother-in-law’s first husband before he died in a Soviet prisoner of war camp during World War II.
Ms. Lung said she included these because she wanted her Chinese readers to see their own history in perspective.
“Chinese people on both sides of the straits tend to see history from their own national scope,” she said. “But actually who is righteous or unrighteous? It’s a very complicated matter.”
“If we continue to be the unthinking cogs in a machine,” she said, “then how do you know whether these tragic misfortunes would not be repeated?”

No comments:

Post a Comment